11.01
1.
01
Wir sehen uns nach der Schule! 行ってきます
05.04.2019 05.04.2019
行ってきます
05.04.2019
21.02
1.
02
Sie sind alle Tiere! みなさんが動物なんです!
12.04.2019 12.04.2019
みなさんが動物なんです!
12.04.2019
31.03
1.
03
Spielen wir Bettler! 大貧民をやりましょう
19.04.2019 19.04.2019
大貧民をやりましょう
19.04.2019
41.04
1.
04
In welchem Jahr ist sie geboren? なにどしの方なのですか?
26.04.2019 26.04.2019
なにどしの方なのですか?
26.04.2019
51.05
1.
05
Ich habe mir etwas vorgemacht 勘違いをしていました
03.05.2019 03.05.2019
勘違いをしていました
03.05.2019
61.06
1.
06
Wir sollten dir mal einen Besuch abstatten お邪魔させてもらおうかしら
10.05.2019 10.05.2019
お邪魔させてもらおうかしら
10.05.2019
71.07
1.
07
Es wird Frühling 春になりますね
17.05.2019 17.05.2019
春になりますね
17.05.2019
81.08
1.
08
Bis bald! 行ってらっしゃい
24.05.2019 24.05.2019
行ってらっしゃい
24.05.2019
91.09
1.
09
Yuki war meine erste Liebe 由希は俺の初恋だから
31.05.2019 31.05.2019
由希は俺の初恋だから
31.05.2019
101.10
1.
10
Es ist doch Valentinstag だって、バレンタインだもん
07.06.2019 07.06.2019
だって、バレンタインだもん
07.06.2019
111.11
1.
11
Was für eine hübsche Unterkunft! とってもステキなお宿です
14.06.2019 14.06.2019
とってもステキなお宿です
14.06.2019
121.12
1.
12
Du wirkst vergnügt 楽しそうだね
21.06.2019 21.06.2019
楽しそうだね
21.06.2019
131.13
1.
13
Wie geht es dir, mein kleiner Bruder? 元気でいたかな? 我が弟よっ
28.06.2019 28.06.2019
元気でいたかな? 我が弟よっ
28.06.2019
141.14
1.
14
Das ist ein Geheimnis ヒミツだよ
05.07.2019 05.07.2019
ヒミツだよ
05.07.2019
151.15
1.
15
Das würde ich nicht sagen そうでもないさ
12.07.2019 12.07.2019
そうでもないさ
12.07.2019
161.16
1.
16
Ihr sollt nicht drauf rumtrampeln! 踏むなっつってんだろが!
19.07.2019 19.07.2019
踏むなっつってんだろが!
19.07.2019
171.17
1.
17
Das ist für Uo! うおちゃんの分ですっ!
26.07.2019 26.07.2019
うおちゃんの分ですっ!
26.07.2019
181.18
1.
18
Das Wichtigste ist … 大切なのは・・・・・
02.08.2019 02.08.2019
大切なのは・・・・・
02.08.2019
191.19
1.
19
Es tut mir so leid! ごめんなさいーっ
09.08.2019 09.08.2019
ごめんなさいーっ
09.08.2019
201.20
1.
20
Du hast ihn echt aufgehoben 何マジで拾ってんのさ
16.08.2019 16.08.2019
何マジで拾ってんのさ
16.08.2019
211.21
1.
21
Ich werde mich ihren Wellen stellen 売られた電波は買わなくちゃ
23.08.2019 23.08.2019
売られた電波は買わなくちゃ
23.08.2019
221.22
1.
22
Ich war einfach glücklich だって嬉しかったのよ
30.08.2019 30.08.2019
だって嬉しかったのよ
30.08.2019
231.23
1.
23
Dir scheint es gut zu gehen … 元気そうだな … …
06.09.2019 06.09.2019
元気そうだな … …
06.09.2019
241.24
1.
24
Gehen wir zurück 帰りましょう
13.09.2019 13.09.2019
帰りましょう
13.09.2019
251.25
1.
25
Bald kommt der Sommer もうすぐ夏がやってきます
20.09.2019 20.09.2019
もうすぐ夏がやってきます
20.09.2019

262.01
2.
01
Es ist lange her お久しぶりです
07.04.2020 07.04.2020
お久しぶりです
07.04.2020
272.02
2.
02
Oder iss Nudeln mit deinen Freunden みんなで素麺食べたりしてね
14.04.2020 14.04.2020
みんなで素麺食べたりしてね
14.04.2020
282.03
2.
03
Darf ich dich umziehen? お着替えしましょうか・・・・・♥
21.04.2020 21.04.2020
お着替えしましょうか・・・・・♥
21.04.2020
292.04
2.
04
Sie hat mich abserviert … ふられたんだぁ・・・・・
27.04.2020 28.04.2020
ふられたんだぁ・・・・・
28.04.2020
302.05
2.
05
Wartet auf mich, Tororo-Soba! 待ってろとろろソバー!
04.05.2020 05.05.2020
待ってろとろろソバー!
05.05.2020
312.06
2.
06
Bist du wirklich so dumm? 馬鹿かい?君は
11.05.2020 12.05.2020
馬鹿かい?君は
12.05.2020
322.07
2.
07
Spielen wir Wassermelonenschlagen! スイカ割り大会を始めるのよーっ
18.05.2020 19.05.2020
スイカ割り大会を始めるのよーっ
19.05.2020
332.08
2.
08
Weil es wahr ist だってホントのことだろ
25.05.2020 26.05.2020
だってホントのことだろ
26.05.2020
342.09
2.
09
Meine kostbare … 大切な俺の・・・・・
01.06.2020 02.06.2020
大切な俺の・・・・・
02.06.2020
352.10
2.
10
Wer bist du? あなたは・・・・・『誰』ですか?
08.06.2020 09.06.2020
あなたは・・・・・『誰』ですか?
09.06.2020
362.11
2.
11
Nur mir ganz allein 私だけのものだよ
15.06.2020 16.06.2020
私だけのものだよ
16.06.2020
372.12
2.
12
Statt mir hast du geweint 俺の代わりに君が泣いた
22.06.2020 23.06.2020
俺の代わりに君が泣いた
23.06.2020
382.13
2.
13
Geht klar いいっスよー
29.06.2020 30.06.2020
いいっスよー
30.06.2020
392.14
2.
14
Dann kann ich auch sterben … 俺もう死んだっていいや・・・・・
06.07.2020 07.07.2020
俺もう死んだっていいや・・・・・
07.07.2020
402.15
2.
15
Bis später! ・・・・・行ってきます
13.07.2020 14.07.2020
・・・・・行ってきます
14.07.2020
412.16
2.
16
Kannst du ihm das sagen? だからつたえて
20.07.2020 21.07.2020
だからつたえて
21.07.2020
422.17
2.
17
Die gibt es bestimmt … あります、きっと・・・・・
27.07.2020 28.07.2020
あります、きっと・・・・・
28.07.2020
432.18
2.
18
Wollen wir uns küssen? キスしよっか
03.08.2020 04.08.2020
キスしよっか
04.08.2020
442.19
2.
19
Es gibt keinen! 無いんだ、どこにもっ!
10.08.2020 11.08.2020
無いんだ、どこにもっ!
11.08.2020
452.20
2.
20
Alles in Ordnung? 大丈夫ですか
17.08.2020 18.08.2020
大丈夫ですか
18.08.2020
462.21
2.
21
Es gab ihn wirklich あったんだ。確かに
24.08.2020 25.08.2020
あったんだ。確かに
25.08.2020
472.22
2.
22
Ich will das nicht! 俺は、嫌なんだ!
31.08.2020 01.09.2020
俺は、嫌なんだ!
01.09.2020
482.23
2.
23
Aschenputtel oder so was in der Art! シンデレラっぽいもの!
07.09.2020 08.09.2020
シンデレラっぽいもの!
08.09.2020
492.24
2.
24
Du bist hier, Machi 真知がいた
14.09.2020 15.09.2020
真知がいた
15.09.2020
502.25
2.
25
Ich bin jetzt anders ・・・・・俺はもう、違うんだ
21.09.2020 22.09.2020
・・・・・俺はもう、違うんだ
22.09.2020

513.01
3.
01
Ich werde erneut ein Festessen abhalten また宴を開こう
05.04.2021 06.04.2021
また宴を開こう
06.04.2021
523.02
3.
02
Das ist eine unabänderliche Tatsache それこそが、揺るぎない事実
12.04.2021 13.04.2021
それこそが、揺るぎない事実
13.04.2021
533.03
3.
03
Es soll schneien 降ればいいのに
19.04.2021 20.04.2021
降ればいいのに
20.04.2021
543.04
3.
04
Ich bin wieder da …  … …ただい …ま
26.04.2021 27.04.2021
 … …ただい …ま
27.04.2021
553.05
3.
05
Du weißt es doch, oder? だって …わかるでしょう?
03.05.2021 04.05.2021
だって …わかるでしょう?
04.05.2021
563.06
3.
06
Wie dumm von dir なんて、愚かなんだろう
10.05.2021 11.05.2021
なんて、愚かなんだろう
11.05.2021
573.07
3.
07
Ja, es ist leer そうだよ、空っぽだ
17.05.2021 18.05.2021
そうだよ、空っぽだ
18.05.2021
583.08
3.
08
Ich bin enttäuscht von dir … そんなん …幻滅だ …
24.05.2021 25.05.2021
そんなん …幻滅だ …
25.05.2021
593.09
3.
09
Und wie heißt du? 貴方の …お名前は?
31.05.2021 01.06.2021
貴方の …お名前は?
01.06.2021
603.10
3.
10
Ich liebe sie einfach … 好きなんだ。ただ …
07.06.2021 08.06.2021
好きなんだ。ただ …
08.06.2021
613.11
3.
11
Leb wohl さようなら
14.06.2021 15.06.2021
さようなら
15.06.2021
623.12
3.
12
Du warst sehr stark がんばったね
21.06.2021 22.06.2021
がんばったね
22.06.2021
633.13
3.
13
Bis bald いってきます
28.06.2021 29.06.2021
いってきます
29.06.2021

Erinnerungs-Service per E-Mail

TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn Fruits Basket online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.

Fruits Basket – Kauftipps

Auch interessant…