138 Folgen
1
– Meridian
Meridian
2
– Nickel ride
Nickel ride
3
– Justice with a bullet
Justice with a bullet
4
– Line of duty
Line of duty
5
– Sidewalk fisherman
Sidewalk fisherman
6
– The violent circle
The violent circle
7
– Stakeout
Stakeout
8
– No more rumbles
No more rumbles
9
– Belvedere Tower
Belvedere Tower
10
– The bird guard
The bird guard
11
– The other face of goodness
The other face of goodness
12
– Lady Bug, Lady Bug
Lady Bug, Lady Bug
13
– And a merry Christmas to the force on patrol
And a merry Christmas to the force on patrol
14
– The explosive heart
The explosive heart
15
– The manhole
The manhole
16
– Even crows sing good
Even crows sing good
17
– Burst of passion
Burst of passion
18
– Goodbye, my lady love
Goodbye, my lady love
19
– The shield
The shield
20
– One to get lost
One to get lost
21
– Hey, teach!
Hey, teach!
22
– Ticker tape
Ticker tape
23
– Fire Island
Fire Island
24
– Ten cent dreams
Ten cent dreams
25
– The bumper
The bumper
26
– A running of bulls
A running of bulls
27
– Fallen star
Fallen star
28
– Beyond truth
Beyond truth
29
– Baker’s dozen
Baker’s dozen
30
– The rebirth
The rebirth
31
– Four sweet corners
Four sweet corners
32
– The sandman
The sandman
33
– Turn of events
Turn of events
34
– A little piece of the action
A little piece of the action
35
– The bloodhounds
The bloodhounds
36
– The scorpion sting
The scorpion sting
37
– Saw my baby there
Saw my baby there
38
– The Canvas bullet
The Canvas bullet
39
– A wood of thorns
A wood of thorns
40
Eine Hand wäscht die andere A death of Princes
A death of Princes
41
Ein Mädchen von zweifelhafter Herkunft The Pedigree sheet
The Pedigree sheet
42
Jäger und Gejagte A succession of heartbeats
A succession of heartbeats
43
Die brennende Wahrheit Down the long night
Down the long night
44
Schweigen heißt Mitschuld To walk in silence
To walk in silence
45
Der Schatten des Helden Killer with a kiss
Killer with a kiss
46
Unehrenhafte Ehrenschuld Debt of honor
Debt of honor
47
Der Tod des Tobias B. Tenner Human trap
Human trap
48
Der Traum des Diamantenschleifers The man who bit a diamond in half
The man who bit a diamond in half
49
Der hohe Preis der Freiheit Bullets cost too much
Bullets cost too much
50
Fünf Tote auf dem Hudson Murder is a face I know
Murder is a face I know
51
Vergessene Gesichter Landscape with dead figures
Landscape with dead figures
52
Flucht in die Bronx A hole in the city
A hole in the city
53
Der Mann fürs Grobe The well dressed termite
The well dressed termite
54
Löwen und niedrige Tiere The day it rained mink
The day it rained mink
55
Die Nadel im Heuhaufen Button in the haystack
Button in the haystack
56
Spielplatz für ein Muttersöhnchen Shoes for Vinnie Winford
Shoes for Vinnie Winford
57
Es gibt kein Vergessen The deadly guinea pig
The deadly guinea pig
58
Vendetta ist ein Rad Vengeance is wheel
Vengeance is wheel
59
Die letzte Vorstellung The fault in our stars
The fault in our stars
60
Die Symbole des Todes Tombstone for a derelict
Tombstone for a derelict
61
Ein Mann ohne Tränen A memory of crying
A memory of crying
62
Die grinsenden Mörder New York to L.A.
New York to L.A.
63
Töten mit den Händen A very cautious boy
A very cautious boy
64
Zwei für einen Economy of death
Economy of death
65
Die Bombe des Chemieprofessors C3H5(NO3)3
C3H5(NO3)3
66
Ein Idol für die Massen (Make believe man
(Make believe man
67
Mauerblümchen knickt man nich To dream without sleep
To dream without sleep
68
Der Mann an der Boje A kettle of precious fish
A kettle of precious fish
69
Ein Geständinis zuviel Sweet prince of Delancy Street
Sweet prince of Delancy Street
70
Rund um die Uhr The day the island almost sunk
The day the island almost sunk
71
Nehmen und Geben Take and put
Take and put
72
Der neunte Kreis der Hölle Take off your hat when a funeral passes
Take off your hat when a funeral passes
73
Ein Mann von Ehre Dead on the field of honor
Dead on the field of honor
74
Die Freunde des Paten Corpse ran down Mulberry Street
Corpse ran down Mulberry Street
75
Die Finger des Henry Tourelle Fingers of Henry Tourelle
Fingers of Henry Tourelle
76
Das Ende einer großen Liebe A Wednesday night story
A Wednesday night story
77
Der falsche Weg zum Erfolg Tragic success of Alfred Tiloff
Tragic success of Alfred Tiloff
78
Wenn du ein Urteil sprechen sollst Which is Joseph Creeley
Which is Joseph Creeley
79
New Yorker Odyssee Show me the way to go home
Show me the way to go home
80
Die geraubte Göttin The hot minerva
The hot minerva
81
Die Frau des Schuhmachers Requiem for a sunday afternoon
Requiem for a sunday afternoon
82
Der Mann, der nicht beachtet wurde Ooftus Goofus
Ooftus Goofus
83
David gegen Goliath Bridge Party
Bridge Party
84
Ein Held läuft Amok Face of the enemy
Face of the enemy
85
Das letzte Portrait Portrait of a painter
Portrait of a painter
86
Die Nacht, die alles änderte The night the saints lost their halos
The night the saints lost their halos
87
Eine Leiche und zwei Mörder The contract
The contract
88
Irgendeinem gehört jeder One of the most important men in the whole world
One of the most important men in the whole world
89
Ein Ring für Ora Mae A case study of two savages
A case study of two savages
90
Gefängnis ohne Gitter Let me die before I wake
Let me die before I wake
91
Vierundzwanzig Stunden leben To walk like a lion
To walk like a lion
92
Die Frage nach dem Sinn Today the man who kills the ants is coming
Today the man who kills the ants is coming
93
Spiel mit hohem Einsatz A run for the money
A run for the money
94
Die Geschichte vom traurigen Tiger The one market gives hot gold
The one market gives hot gold
95
Tödlicher Schwur Without stick or sword
Without stick or sword
96
Der beste Freund des Killers Lament for a dead indian
Lament for a dead indian
97
Die Wahrheit kommt ans Licht The sweet smiling face of truth
The sweet smiling face of truth
98
Faule Eier für den König And if any are frozen? Warm them
And if any are frozen? Warm them
99
Die Statue eines Mörders Strike a statue
Strike a statue
100
Ein Mann mit vielen Gesichtern The multiplicity of Herbert Konish
The multiplicity of Herbert Konish
101
Der König der Venus The king of Venus will take care of you
The king of Venus will take care of you
102
Der Fall Rydecker The Rydecker case
The Rydecker case
103
Du darfst den Inspektor nicht hassen Memory of red trolley car
Memory of red trolley car
104
Tödliche Blumen Goodbye Mama – Hello Auntie Maud
Goodbye Mama – Hello Auntie Maud
105
An Gloria Christmas, postlagernd Hold for Gloria Christmas
Hold for Gloria Christmas
106
Eine phantastische Affäre Idylls of a running back
Idylls of a running back
107
Für manche ist der Krieg nicht aus Daughter, am I in my father’s house?
Daughter, am I in my father’s house?
108
Arbeit für das tägliche Brot Any by the sweat of thy brow
Any by the sweat of thy brow
109
Der Polizist und die Lebensmüde Kill me while I’m young so I can die happy
Kill me while I’m young so I can die happy
110
Ein Leben für eine Rose Five cranks for winter … Ten cranks for spring
Five cranks for winter … Ten cranks for spring
111
Ein Geschmack von Freiheit Go fight City Hall
Go fight City Hall
112
Im Schatten geboren Torment him much and hold him long
Torment him much and hold him long
113
Ein Bulle aus Chicago Make it fifty dollars and add love to Nona
Make it fifty dollars and add love to Nona
114
Harolds Weg nach Hause A horse has a big head – let him worry
A horse has a big head – let him worry
115
Der Tod des Zauberers Dust devil on a quiet street
Dust devil on a quiet street
116
Die Tugend der Madame Douvay The virtues of Madame Douvay
The virtues of Madame Douvay
117
Schwarze Seelen und Dämonen King Stanislaus and the knights of the round stable
King Stanislaus and the knights of the round stable
118
Ein zweifelhafter Ehrenkodex Spectre of the rose street gang
Spectre of the rose street gang
119
Ein Seitensprung mit Folgen Don’t knock it till you’ve tried it
Don’t knock it till you’ve tried it
120
Die süße Illusion von Liebe Her life in moving pictures
Her life in moving pictures
121
Erwachen aus der Ohnmacht Robin Hood and Clarence Darrow, they went out with bow and arrow
Robin Hood and Clarence Darrow, they went out with bow and arrow
122
Ein perfekter Vater The apple falls not far from the tree
The apple falls not far from the tree
123
Der gehetzte Informant Beyond this place there be dragons
Beyond this place there be dragons
124
Der Mann, der das Risiko liebte Man without a skin
Man without a skin
125
Einladung zur Hinrichtung Prime of life
Prime of life
126
Tränen auf fremder Erde Bringing far places together
Bringing far places together
127
Nicht der Schatten eines Zweifels The highest of prizes
The highest of prizes
128
Der Funke am Pulverfaß Alive and still a second Lieutenant
Alive and still a second Lieutenant
129
Im Strudel der Angst Stop the parade, a baby is crying
Stop the parade, a baby is crying
130
Eine schwere Entscheidung On the battlefield every minute is important
On the battlefield every minute is important
131
Tödliche Bräuche Howard Running Bear is a turtle
Howard Running Bear is a turtle
132
Der ewige Sohn No naked ladies in front of Giovanni’s house
No naked ladies in front of Giovanni’s house
133
Eine Insel ist immer auch ein Gefängnis Carrier
Carrier
134
Als Zeuge lebt man gefährlich Color schemes like never before
Color schemes like never before
135
Ein Leben aus zweiter Hand The S.S. american dream
The S.S. american dream
136
Das Karussell des Lebens One, two, three Rita Rakahowski
One, two, three Rita Rakahowski
137
Die oberen und die unteren Zehntausend Golden lads and girls
Golden lads and girls
138
Ein Esel kann nie ein Rennpferd sein Barefoot on a bed of hat coals
Barefoot on a bed of hat coals
Füge Gnadenlose Stadt kostenlos zu deinen Serien hinzu und verpasse keine Neuigkeit mehr.Füge Gnadenlose Stadt kostenlos zu deinem Feed hinzu, um keine Neuigkeit zur Serie zu verpassen.
Alle Neuigkeiten zu Gnadenlose Stadt und weiteren Serien deiner Liste findest du in deinem persönlichen Feed.
TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn Gnadenlose Stadt online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.Erinnerungs-Service per
E-Mail